Journey in the tea world


Published on by

Erinnerungen - Memories

Erinnerung_09.01.2020

Tee Tagesbuch 09.01.2020 (wolkig)

Weiter mit dem Tee, den ich mir gestern ausgesucht habe, da mein Herz wegen Gedanken wie wild raste, hatte ich Schwierigkeiten, überhaupt beim Tee zu bleiben. Heute habe ich ihn wieder neu angefangen.

Gangkou Cha aus 2017

Das vorletzte Gangkou Cha, das ich bei meinem lieben Teefreund und Teemeister gekauft habe. Für mich dieser Teefreund liegt besonder nah vom Herzen. Wegen dieses Tees wurde er auf mich aufmerksam.

Jedes Mal, wenn ich nach Taiwan reise, sorge ich dafür, dass wir uns sehen. Nicht nur wegen seines Tees, sondern auch wegen ihm als einer Person, mit der ich gerne rumhänge. Ich liebe sein kleines Teestudio, klein und bescheiden, es hat seinen eigenen Charme. Die Wärme und Authentizität, die ich von ihm spüre, haben mich wie zu Hause fühlen lassen. Wir haben uns 2012 kennengelernt? Oder noch früher? Ich kann mich nicht mehr erinnern, aber für mich war Zeit nie ein Problem mit dieser Verbindung. Als ich den letzten Beitrag von ihm überprüfte, war es am 09.01.2018, genau vor 2 Jahren. Vielleicht fühle ich ihn deshalb in diesen Tagen besonders stark.

Gangkou Cha ist für mich sehr einzigartig, nicht wegen seiner feinsten Qualität, sondern wegen seiner Authentizität .. bescheiden .. Bauerntee .. einfach aber stark und dicht in der Textur. Es ist wie der Geist dieses Gebiets. Das raue Klima, der Wind vom Meer und die Temperatur oder der Luftdruck und so weiter, etwas ganz anderes als in anderen Teilen Taiwans. Es lässt mich an die Hand des Bauern oder die des Teamleiters denken.

Heute benutze ich „Vittel“ Wasser, nicht das übliche Wasser, an das ich gewöhnt bin. Es ist ziemlich hart und kratzt ein bisschen in dem Rachen, aber die Textur des Tees ist schön und dicht.

Freund.. Du wirst immer in meiner Erinnerung bleiben! 

.

.

Tea Diary 09.01.2020 (Cloudy)

Continuing with the tea I selected yesterday, as my heart was racing wildly through thoughts I had difficulty to stay with the tea at all, I started it new today again.

Gangkou Cha from 2017

The second last Gangkou Cha I bought from Liang Liang – a very special tea friend, who I treasured most probably the most. Gangkou Cha was our connection. It was because of this tea, he came to my notice.

Every time I travel to Taiwan, I would make sure that we would see each other. Not only because of his tea, but because of him as a person who I like to hang out with. I love his little tea studio, small and humble it is own charm. The warmth and authenticity I feel from him made me feel like home. We came to know each other in 2012? Or even earlier? I cannot remember anymore, but to me time was never a issue with this connection. Checking the last post from Liang Liang, it was on the 09.01.2018, exactly 2 years ago. Perhaps that is why I am feeling him particularly strong these days.

Gangkou Cha for me is very unique, not because of its finest quality, but its authenticity.. humble.. farmer tea.. simple but strong, and thick in texture. It is like the spirit of this area. The rough climate, wind from the sea and the temperature or air pressure and so on, something very different to other parts of Taiwan. It makes me think of the farmer’s hand, or those from the teamaster’s.

Today I am using “Vittel” water, not the usual water that I am used to. It is rather hard and my throat got a bit irritated by it, but the texture of the tea is nice and dense.

Friend.. you will always be on my mind. 

 

Read entire post
Published on by

Teereise 2019

Huangshan

Erster Halt

Huangshan in China - Sich niederlassen und fühlen

Unser erster Halt wird das Huangshan-Gebirge (Gelber Berg) sein, dass sich in der Anhui-Provinz in China befindet. Aufgrund seiner einzigartigen Felsformationen, die vor ungefähr 100 Millionen Jahren während der Quaternären Vergletscherung entstanden sind, ist sie eine der berühmtesten Landschaften Chinas.

Hinzu kommt das Wolkenmeer. Wenn die Wolken sich bewegen und die Spitzen der Felsen über den Wolken stehen, ähnelt der Anblick von Inseln im Ozean. Huangshan begeistert nicht nur Künstler und Dichter, es ist auch ein Zuhause für viele seltene Tier- und Pflanzenarten und ein Paradies für Naturwissenschaftler.

In Bezug auf Tee ist Huangshan berühmt für seine grünen Tees wie Huangshan Maofeng und Taiping Hou Kui, aber auch Hong Cha - Keemum Hong Cha. Hier werden im Frühling vor dem Ching Ming Festival (5. September 2019) nur einmal im Jahr Tees für höchste Qualität geerntet.

Wir werden am 14. April eintreffen und die frische Ernte begleiten und mit lokalen Tee-Experten und -herstellern etwas über ihre Spezialitäten erfahren. Besuchen Sie ihre Teegärten und erfahren Sie, wie diese Tees hergestellt werden und natürlich schmecken.

Darüber hinaus verfügt Huangshan über mehrere Warmwasserquellen, von denen das Wasser das ganze Jahr über bei 42 ° C bleibt. Das Wasser soll Haut-, Gelenks- und Nervenerkrankungen vorbeugen.

Neben dem Besuch von Teegärten und Teeherstellern sollte auch ein Tag zur freien Verfügung stehen. Transport kann arrangiert werden, wenn Sie auf den Gipfel von Huangshan klettern und die Landschaft genießen möchten. Dies ist sehr zu empfehlen, es ist allerdings stark wetterabhängig.

 

Rebeca_YuUnser Tee-Reiseführer: Rebeca Yu

Professionelle Teelehrerin aus Hsinchu (Taiwan), die jahrzehntelang Tee aus praktischer Erfahrung studierte. Wegen Tee zog sie in die Berge von Emei (Hsinchu / Taiwan), um mehr über die Herstellung von Oriental Beauty Tee zu erfahren, und widmet seitdem ihr Leben vollständig dem Tee. Um Tee zu verstehen, wachte sie jeden Morgen vor Sonnenaufgang auf und ging auf den Berg, um wilde oder verlassene Teegärten zu finden, um Tee mit ihren eigenen Händen zuzubereiten. In ihrer Lehre verbindet sie auch Kunst, Geschichte, traditionelle chinesische Bräuche und Weisheiten.

Darüber hinaus ist sie eine leidenschaftliche Köchin und experimentiert gerne mit verschiedenen Lebensmittelzutaten, wobei die Konzepte von TCM, chinesische Traditionen einfließen sowie der Schwerpunkt auf lokalen Bioprodukten liegt.

 

Reisedatum

Ankunft in Huangshan (China): 14. April 2019

Abreise von Huangshan (China): 20. April 2019

 

Prei pro Person: 1200,00 EUR (im Doppelzimmer), für Einzelzimmer fällt ein Aufschlag von 20% an.

Inklusive: Unterkunft, Mahlzeiten, Transport vor Ort in Huangshan, Abholung im Hotel, Teeunterricht-Arrangements

Exklusive: Flugticket nach/von Huangshan und Reiseversicherung 

 

Nantou_Tea_Experience

Zweiter Halt

Nantou in Taiwan - Lernen durch Tun und Sehen

Unsere zweite Station ist Nantou in Taiwan. Aufgrund des einzigartigen geografischen Vorteils, wie der Gebirgslandschaft und der Bodenqualität, ist Taiwan Heimat vieler feiner Oolong-Tees. Ein Hauptunterschied zwischen China und Taiwan besteht darin, dass die Taiwaner sich besonders auf ihre raffinierte Teekulturen konzentrieren und ihr Umweltbewusstsein stärker vorantreiben.

Unter allen Teeproduktionsgebieten in Taiwan hat Nantou die höchste Produktivität. Nantou ist der zweitgrößte Landkreis und liegt im Herzen Taiwans. Der höchste Berg Nantous, der Yu-Berg, ist mit 3.952 Metern der höchste Punkt Taiwans; ca. 83% der Provinz Nantou sind mit Bergen bedeckt.

Einige der Tees stammen vom Dong Ding Mountain im Lu Gu Township und Sanlinxi im Zhushan Township. Diese Gebiete sind besonders für ihre Oolongs bekannt, während der Sun Moon Lake für seine Hong Cha (rote Tees) gerühmt wird.

Wir werden die meisten Zeit an zwei verschiedenen Orten bleiben und Tagesausflüge machen, wie zum Beispiel den Besuch von Teegärten, und wenn möglich, erleben Sie die Teeproduktion von der Ernte bis zum fertigen Produkt. Vielleicht (wetterbedingt) machen Sie sogar Ihren eigenen Tee um ihn nach Hause zu bringen.

 

Mr._Lin_and_wifeUnser Tee-Reiseführer: Herr Lin

Ein lokaler Teemeister und Teilzeitreferent und Tee-„Backberater“ der National Chung Hsing University, Herr Lin, wird unser Führer sein. Er ist ein Experte für über Holzkohle gerösteten Tee, der sich auf die traditionelle Teezubereitung konzentriert, wie Tieguanyin und Dong Ding Oolong. Er widmet sich der Tradition und breitet sein Wissen aus um Teebauern zu motivieren, den traditionellen Stil der Teezubereitung ebenfalls zu bewahren.

Er betont, Tee sei eine kollektive Arbeit von Mensch und Natur. Als Mensch sollten wir die Natur verstehen und danach streben, das Beste aus den Blättern herauszuholen, um so unsere Dankbarkeit zu zeigen. Er wird sein Wissen rund um den Tee mit uns teilen und uns verschiedene Arten der Teezubereitung zeigen, durch Vorführungen, Verkostungen, die uns bei der praktischen Teezubereitung unterstützen.

 

 

Datum 

Ankunft in Zhushan (Taiwan): 20. April 2019

Abreise von Zhushan (Taiwan): 28. April 2019

Bemerkung: Der zweite und dritte Stop ist ein Paket und kann nicht individuell gebucht werden.

 

Emei_Kitchen_RebecaDritter Halt

Emei und Taipeh - Feiern und Teilen

Dies wird die letzte Station dieser Teereise sein und wir werde unsere Tee-Reiseführerin Rebecca Yu wiedertreffen.

Tee wurzelt tief in der chinesischen Kultur. „Tee servieren“ ist eines der grundlegenden Konzepte, um Liebe, Gastfreundschaft und Respekt zu zeigen. Unser letzter Stopp wird also darin bestehen, wie man Tee serviert und wie er in unserer Küche eingesetzt werden kann. Wir werden den lokalen Markt entdecken und gemeinsam Teesnacks herstellen. Gesundes Essen und ein ausgeglichenes Leben waren schon immer ein Teil des chinesischen Lebensstils. Einige dieser grundlegenden Ideen sind verloren gegangen, aber viele sind noch erhalten.

Tee wird häufig auch in der Küche als Zutaten verwendet. Also lassen Sie uns gemeinsam es entdecken und Spaß haben.

 

Datum

Ankunft in Emei (Taiwan): 28. April 2019

Abreise von Taipei (Taiwan): 30. April 2019

 

Preis pro Person: 1500,00 EUR (im Doppelzimmer), für Einzelzimmer fällt ein Aufschlag von 20% an.

Inklusive: Unterkunft, Mahlzeiten, Transport vor Ort in Taiwan, Abholung im Hotel, Teeunterricht-Arrangements

Exklusive: Flugticket nach/von Taiwan und Reiseversicherung

 

*Einen detaillierten Reiseplan pro Aufenthalt wird es vor Ort geben, um flexibel im Programm durch wetterbedingte Änderungen sein zu können. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

 

Read entire post
Published on by

Verlängerte Ziehzeit?

Read entire post: Verlängerte Ziehzeit?

 

Für den Geschmack des Tees wissen wir alle, dass neben Wasserqualität und Temperatur die Rolle der Ziehzeit extrem entscheidend ist. Aber entspannt sollte man trotzdem bleiben. :)

Gestern hatte ich einen Lao Cong Shui Xian in der Tasse. Es war nicht wirklich eine Tea Session, wo ich meditiere. Aber ich hatte Lust diesen Tee in etwas höherer Dosierung (Wasser : Tee = 65ml : 7g) zu probieren. So habe ich mich hingesetzt, Wasser auf dem Gasstövchen gekocht und versuchte mich zu konzentrieren. Mein Kopf war leider zu aktiv und die Gedenken kreisten. Es war einfach nicht möglich abzuschalten. Trotzdem habe ich den Tee brav 7 Mal aufgegossen und der Tee hatte kein Problem durchzuhalten. Das Geschmackerlebnis war durchgängig gut und sein gerösteter Charakter war angenehm, süßlich und sehr geschmeidig, aber der entscheidende WOW-Effekt, weshalb ich mich damals entschieden hatte, fehlte. Der Tee war etwas zurückhaltend. Man hatte ein Gefühl, dass noch etwas hinter der Fassade schlummerte. Obwohl ich schon bei 7 Aufgüssen war, habe ich trotzdem das Wasser für den 8. eingegossen und den Tee während meiner Mittagzeit ziehen lassen.

Ich habe etwa 1 Stunden Mittagpause gemacht. Eine verlängere Ziehzeit mache ich gerne, einfach um den letzten Tropfen zu gewinnen. Ich finde es immer so Schade, jedes Mal die aufgegossenen Teeblätter wegzuschmeißen, egal wie viele Aufgüsse ich davon schon getrunken habe.

Naja... zurück zu meinem "letzte Aufguss". Ich kam zurück, habe den Tee ohne große Erwartung in die Tasse gegossen, dann einen kleinen Schluck. Wie gewöhnlich schloss ich meine Augen und versuchte diesen Tropfen mit voller "Konzentration" zu schmecken und vielleicht in Erinnerung zu prägen.

Dann... wow.. nein.. war jemand da und hat meinen Tee gewechselt? Nein, es kann einfach nicht sein, weil ich die einzige im Haus war. Der Tee hat sich total verändert, transformiert. Die Tasse war süß nach Rosinen, blumig, gereift, Rosenwein... JA!! Genau... das war der Grund wieso ich mich in diesen Tee verliebt hatte.

Danach hatte ich noch mindestens 4 oder 5 weitere Aufgüsse, jeweils mit einer sehr langen (über 20 Min oder länger) Ziehzeit. Und jedes Mal kam der Effekt wieder. Bis zu dem letzten Aufguss hatte ich immer noch das Gefühl, dass ich noch einen weiteren haben könnte. ;)

LaoCong-ShuiXian-Blog-3

Ich glaube der Grund dafür war,  dass nach 7 Aufgüssen der Tee schon komplett "ausgewaschen" war. Alles was raffiniert war, konnte endlich ans Licht kommen. Da die Aufgüsse länger wurden, hatte ich die Temperatur stark reduziert. Aromen sind sehr von der Temperatur abhängig und viele feinere zeigen sie sich nur in dem kälterem Temperaturbereich.

Es lohnt sich mit den Ziehzeiten selbst zu experimentieren.

Heute habe ich dieser Lao Cong Shui Xian noch einmal in die Tasse gegossen und detailierte Notizen gemacht. Aber eines sollte man nicht vergessen; die Empfindung des Geschmacks variert von Mensch zu Mensch. Daher sollte man nicht versuchen, den Geschmack den ich beschrieben habe in gleicher Intesivität zu suchen. Mit einem offenen Herzen der Tasse Tee zu begegnen ist der beste Weg um den Tee zu genießen und erleben zu können.

Noch ein Hinweis, man sollte sich Zeit lassen. Den Abstand zwischen Aufgüsse ist wichtig um den Nachgeschmack entfalten zu lassen und wahrzunehmen.

Lao Cong Shui Xian: 7g / 65ml
1. Aufguss - erwärmen
2. Aufguss - 30" / 95°C
3. Aufguss - 1' / 95°C
4. Aufguss - 1' / 95°C
5. Aufguss - 3'30" / 95°C
6. Aufguss - 4'30" / 95°C
7. Aufguss - 6' / 90°C
8. Aufguss - 20' / 90°C (danach lassen Sie den Tee so lang Sie Zeit haben, einfach entspannen und die Zeit vergessen)

Viel Spaß!!!!

Read entire post
Published on by

Das Geheimnis des Wuyi Tees / Felsen-Tees / Yan Cha

Read entire post: Das Geheimnis des Wuyi Tees / Felsen-Tees / Yan Cha

Wie die Überschrift schon vermuten lässt, gibt es keinen eindeutigen Begriff für diese Teegruppe. Vielmehr ist es eine Ansammlung von Begriffen und so ist mittlerweile Wuyi-Tee, Steintee, Felsen-Tee, Rock Tea oder auch Yan Cha kein Fremdwort mehr für Teeliebhaber. Das gleicht gilt für die Assoziation seines Herkunftgebietes, über das es zahlreiche Bilder dieser malerischen Gegend im Internet gibt. Jeder der Felsen-Tee gehört hat, kennt sicherlich auch Da Hong Pao - das Markenzeichen des Felsen-Tees. Die Legende über diesen Tee? So glaube ich, ist auch nicht mehr neu für alle Felsen-Tee Liebhaber. Also was kann man von diesem Artikel erwarten? Wieso setze ich mich mit einem Thema auseinander, was anscheinend schon ziemlich weit verbreitet ist? Eine gute Frage.

Egal ob man Felsen-Tees kennt, verkostet hat oder nicht: man kann durch die Vielzahl an Informationen und Angeboten leicht die Orientierung verlieren. Zum Beispiel gibt es viele verschiedene Varianten von Da Hong Pao. Alleine bei der Kunst des Tees gibt es schon drei unterschiedliche. Im Vergleich zu anderen ist es nur ein sehr kleines Sortiment. Da Hong Pao ist nicht der einzige Tee aus Wuyi oder in diese Kategorie einzuordneten Tees. Sicherlich aber einer der meist gehörten Namen aus diesem Gebiet oder der Felsen-Tee-Kategorie. Daher versuche ich in das Konzept der Wuyi-Tees etwas mehr Klarheit zu schaffen.

 

Wo ist der Ursprung des Wuyi-Tees?Wuyi_Pic-5

Wuchs Tee schon immer im Wuyi Gebiet oder hat jemand Teesträucher explizit dort angepflanzt? Theorien über den Ursprung des Tees gibt es viele. Bis jetzt streiten immer noch Wissenschaftler über den ultimativen Ursprungsort: Yunnan oder Assam. Könnte es auch sein, dass es mehr als einen Ursprungsort gibt? Zahlreiche Beweise zeugen von einer Zivilisierung der Region vor ca. 4000 Jahren. Eindeutige Beweise bieten z.B. die Hängenden Särge aus der Zeit der Streitenden Reiche um 300 v. Chr., die es immer noch heute an mehreren Orten in Wuyishan zu sehen gibt. Und wie sah es genau mit dem Tee aus?

Im 17. Jahrhundert ordnete der schwedische Naturforscher, Carl von Linné, Tees aus China in zwei Kategorien ein. Die großblättrigen Teebäume als Mutant aus Yunnan und die kleinblättrigen Teebäume als Mutant aus Wuyi. So ist seiner Meinung nach Wuyi der Ursprungsort für Teebäume mit kleineren Blättern, wie Jin Jun Mei (Schwarztee aus Wuyi) oder Grüntee Variationen, wie Longjing. 

 

Also was bedeutet das Gebiet Wuyi für unsere Teekultur?

Wie bei vielen Dingen gab es natürlich auch viele Höhen und Tiefen in der Geschichte des Wuyi-Tees. Tee wurde schon in der Tang Dynastie hergestellt und zwar nicht mehr nur als Kräuter oder Medizin Tee, sondern auch für den Genuss. Damals sah Tee ganz anders aus und Oolong hatte das Tageslicht der Welt noch nicht entdeckt. Es gab weder Oxidierung / Fermentierung noch „Kill Green“. Die gepflückten Teeknospen wurden sofort in die Formen gefüllt, bedampft und danach über Feuer getrocknet. Zum Servieren wurde der Tee in Stücke gebrochen, zermahlt und in kochendem Wasser gekocht. Es war mehr ein dicker Brei als Tee und wurd daher auch als „Brei Tee“ bezeichnet. Wachs-Tee war eine andere Name für diesen Tee und vielleicht heute schwer vorstellbar, wurde dieser sehr von Beamten und Adligen geschätzt. 

Richtig bekannt wurde das Wuyi-Tee-Gebiet erst in der Song Dynastie. Ein Literaturstück aus dieser Zeit „Eine kurze Abhandlung über Tee 大觀茶論“ - geschrieben vom Kaiser Song Hui Zong 宋徽宗 - machte Tee aus Wuyi extrem populär. Nicht nur das, der Tee wurde auch in hunderten von Gedichten genannt und gelobt. Zwar ist immer noch nicht der Tee, den wir heutzutage kennen, aber der hoch gelobte Ruf über dieses Anbaugebiet mit seinen wunderschönen Landschaften, der hohen Kunst seiner Herstellung und dem verweilenden Geschmack des Tees ist geblieben. Und diese m Teil äußeren Umstände sind schwer zu ersetzen, um den gleichen Tee an einem anderen Ort herzustellen.  Dragon_Pheonix_Tuan_Cha-1

In der Song Dynastie war auch die Blühzeit der Teekultur. Der bekannteste Teegarten von damals hieß „Beiyuan (北苑)“ und war besonders beliebt bei der Königsfamilie. Daher produzierte dieser Teegarten ausschließlich nur für die Königsfamilie. Der Tee hatte schon damals viele Namen: Beiyuan Tribut Tee 北苑贡茶 (nach dem Teegarten), Jian Cha 建茶 (nach dem Gebiet) und Drachen/Phönix Tuan Cha 龍鳳团茶 (nach seiner Herstellungsart und Form).

Die Herstellung dieses Tuan Cha (团茶) war extrem kompliziert. Nur die jüngsten Teeblättersknospen wurden gepflügt, nach Standard sortiert und genau die selben Größe haben. Sie waren so zart, dass man sie sogar im Wasser frischhalten musste um der Austrocknung vor dem nächsten Schritt vorzubeugen. Dann wurde die frische Teeblättersknospen in eine Phönix Dou Cha in Song Dynastie oder Drachen-Motiv-Form gefüllt und gedampft. Die Feuchtigkeit wurde anschliessend über ganz schwachem Feuer entfernt. Diese Tee-Plätzchen (unter 7,6 cm groß) wurden gewachst um die Frische und das Aroma zu erhalten. Abschliessend wurden sie in dünnes Papier eingepackt. Dieser Tee war so hochwertig, dass selbst hohe Beamte je nach Beliebtheit beim Kaiser höchstens eines dieser Tee-Plätzchen im Jahr erhielten. 

Zum Servieren wurde das Plätzchen gebrochen, zermahlt, song_tee_zeremonie_geschirr_1durchgesiebt, geschlagen und serviert. Dieser Servierart nennt sich Dòu chá (斗茶). Sie hatte sich zu einer Mode während dieser Zeit entwickelt und war so weit verbreitet, dass man sogar überall auf der Straße Tee-Wettkämpfe sehen konnte. Diese Tee Kultur ist zwar nicht mehr groß in Mode in China. Aber dank des Buddhismus brachte während der Song Dynastie ein japanischer Mönch namens Eisai auf seinem Besuch in China diese Methode zurück in seine Heimat. Dort wurde diese Teekultur mit der Verbindung zu Zen weiter verfeinert und zur Teezeremonie entwickelt und praktiziert.

So lässt sich die sehr wichtige Rolle von Wuyi in der Teekultur und Geschichte einordnen.

 

Bis jetzt fragen Sie bestimmt: Was hat das eigentlich mit dem Felsen-Tee zu tun, den wir heutzutage kennen? Wann kommt dieser eigentlich ins Spiel?

Obwohl die Geschichte des Teegenuss in China (ab 220 n. Chr.) schon knapp 1800 Jahre alt ist, erscheinen die sechs großen Tee-Kategorien aber erst zwischen 1368 und 1700 während der Ming und Qing Dynastie. Oolong bzw. Wulong hat sogar die jüngsten Geschichte und wurde erst ca. 1725 in Fujian erfunden. Oolong bzw. Wulong bedeutet im chinesischen „Schwarzer Drache“ und passt zur Beschreibung der Form des Wuyi Oolongs oder Felsen-Tees.

Die Legende über Da Hong Pao haben Sie wahrscheinlich schon aus verschiedenen Quellen gelesen, daher möchte ich sie hier auch nicht mehr im Detail wiederholen. Daher lege ich meinen Fokus auf das Konzept der Felsen-Tees und Da Hong Pao, um dieses  besser verstehen zu können.

 

Was meine ich mit dem Konzept des Felsen-Tees und Da Hong Pao?

Wuyi_Pic-2Als erstes möchte ich den Begriff Felsen-Tee (in Pinyin - Yan Cha) erklären. In Chinesisch, „酽“ und „岩“ haben einen sehr ähnlichen Klang - Yan. Die beiden Wörter haben aber eine komplett unterschiedliche Bedeutungen. „酽“ ist ein Adjektiv - stark, konzentriert, kräftig, intensiv und schwer. „岩“ ist ein Substantiv - Felsen. Obwohl die beiden ganz anders sind, passen sie aber sehr gut zu der Beschreibung dieses Oolong-Tees.

Heutzutage wird er nur noch Felsen-Tee (岩茶) genannt, weil es einfacher zu assoziieren ist, und natürlich auch leichter zu merken und zu schreiben ist. Wenn man aber von Felsen-Tee redet, sollte man auch die Teesträucher meinen, die zwischen den Felsen wachsen.

Es gibt zwei Gebiete in Wuyi:

  1. 1. Wuyi Felsen Gebiet ca. 70km2 (innerhalb der Naturschutzgebietes und UNESCO Weltkulturerbe);
  2. 2. Außerhalb des Naturschutzgebietes, aber innerhalb des Wuyi-Gebietes.

Des Weiteren wird nach der Lage der Teegärten, bei denen es drei Kategorien von Wuyi-Oolong Tees gibt, unterschieden:

  1. 1. Zhèng yán (正岩) - zwischen oder auf den Felsen innerhalb des Naturschutzgebietes (höchste Qualität)
  2. 2. Bàn yán (半岩) - zwischen oder auf den Felsen außerhalb des Naturschutzgebietes (zählt zu Felsen-Tees)
  3. 3. Zhōu chá (洲茶) - auf den Feldern (keine Felsen) innerhalb des Wuyi-Gebietes (kein Felsen-Tee)

Ist es inzwischen ein wenig klarer geworden oder die komplette Verwirrung zum Da Hong Pao entstanden?

(Ich hoffe, sind Sie jetzt ein Bisschen klarer im Kopf. )

 

Also, was ist Da Hong Pao? Wie schon erwähnt gibt es verschiedene Da Hong Pao Sorten und mehrere Bedeutungen. Deswegen sollte man die Beschreibungen der jeweiligen Tees vorsichtig lesen. So unterscheidet man bei Da Hong Pao im Allgemeinen vier große Merkmale:

  1. Die Mutterpflanzen von Da Hong Pao Da Hong Pao Mother Trees (image von http://images.google.de/imgres?imgurl=http%3A%2F%2Fmisc.home.news.cn%2Fpublic%2Fimages%2Foriginal%2F00%2F12%2F29%2FDA%2FDA.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2Fbj1h.home.news.cn%2Fblog%2Fa%2F0101000000320340EA922212.html&h=532&w=800&tbnid=XWL_yX1zbsKwGM%3A&docid=rcG2tLrOJ16H5M&ei=11F5Vt6_KoGbsgGG6onwCA&tbm=isch&iact=rc&uact=3&dur=4646&page=3&start=39&ndsp=22&ved=0ahUKEwieh8aIy-_JAhWBjSwKHQZ1Ao4QrQMI0QEwOQ)sind sechs Teesträucher (zwei davon sind durch asexuellen Pflanzenvermehrung geboren und nachgepflanzt worden) die auf dem Felsen in Jiǔlóng Kē 九龙窠 wachsen. Die Original-Sträucher sind von Samen gewachsen und daher sind sie auch nicht identisch. Nicht nur die Blätter, sondern die Blühzeiten von diesen vier Teesträuchern sind auch unterschiedlich. Mittlerweile sind sie schon über 350 Jahre alt und seit 2000 sind sie geschützt (Fujian Wuyi Berg Weltkultur- und Naturerbe-Schutzverordnung). Am 03.05.2005 war die letzte Pflückung. 20g davon waren ein Geschenk der Stadt Wuyishan an das Nationale Museum Chinas. Seit 2006 ist die Pflückung von diesen sechs Mutterpflanzen komplett verboten. Das Kultivar der beiden nachgepflanzten Da Hong Pao Sträucher nennt man Běidǒu, weil sie ursprünglich auf dem Běidǒu Fels in Jiǔlóng Kē gewachsen sind. So ist auch dieser Tee-Name - Beidou 北斗 - entstanden.
  2. Reiner Da Hong Pao - laut meinen Quellen gibt es drei Züchtungen, die zu den reinen Da Hong Pao gehören: Qidan 奇丹, Què shé 雀舌 und Beidou 北斗. Reine Da Hong Pao beziehen sich bei der Züchtung auf eine direkt durch asexuelle Pflanzenvermehrung von den Mutterpflanzen von Jiǔlóng Kē gewonnen werden.
  • Qidan 奇丹 - Nach verschiedenen Quellen wurde dieser Tee in 1385 (auch) als Da Hong Pao (Große Rote Robe) geführt. Die Namensumbennung führt auf eine Legende zurück. Der Prüfungskandidat Ding erlitt auf seiner Reise einen Hitzschlag und die Mönche von Tian Xin Tempel retteten ihn mit diesem Tee sein Leben. Nachdem er seine Prüfung bestand, besuchte er den Tempel auf seinem Rückweg. Um Danke zu sagen, wickelte er seine Rote Robe um die Teebäume auf dem Felsen und so enstand der Name für diesen Tee. Jedoch existierten diese Teebäume schon vor dieser Zeit und der Tempel auch. Qidan war der ursprüngliche Name dieser Teebäume. Er beruht auf einer Beobachtung der Mönche bei Sonnenuntergang. Durch die Felsen sahen sie die Teebäume auf den Felsen wachsen, das rötliche Sonnenlicht brachte die schon etwas rötlichen Felsen noch besser hervor und die frischen Teeblätter-Knospen leuchteten in Lila-rot. Dieses überraschende wunderschöne Bild inspirierte die Mönche und so haben sie diese Teebäume Qi (奇): überraschen; Dan (丹): Rot - Qidan genannt. 
  • Queshe 雀舌 - die direkte Übersetzung auf Deutsch ist Spatzenzunge. Dieser Begriff ist kein fremdes Wort in der höchsten chinesischen Qualitäts-Stufe. In dem Fall der Wuyi Tees ist Queshe allerdings ein Name für die Teesträucher und die aus diesen Sträuchern resultierenden Züchtungen. Laut meiner Quelle wurde diese Züchtung in der 80er Jahren erfolgreich von einen der sechs ursprünglichen Da Hong Pao Mutterpflanzen geklont. Weil die Blätter von dieser Mutterpflanze im Vergleich zu den anderen fünf deutlich kleiner und raffinierter geformt waren, hat man damals den Namen “Queshe” gewählt. Queshe Teesträucher haben nicht nur eine niedrigere Produktivität,  sondern werden auch sehr limitiert angebaut und der Tee dieser Sträucher gehört somit zu den teueren Raritäten.
  • Beidou 北斗 - für diesen wunderbaren Tee müssen wir uns bei Yao Yue Ming 姚月明 bedanken. Zwischen 1953 und 1955 besuchte Yao den Wuyi Tee-Experten Wu Jue Nong. Wu entdeckte einen anderen Da Hong Pao auf dem Běidǒu Felsen und schnitt zwei Stiele ab um sie in den Teegarten des Tee-Institutes zu stecken; leider ohne Erfolg. Nach ein paar Jahren schaffte es aber Yao endlich die Züchtung zu klonen. Um Wu ein Gedenken zu setzen, nannte Yao diese Züchtung Beidou. Leider war dieses Experiment nicht autorisiert und so konnte er sein Ergebnis nicht veröffentlich. Auch wegen der Kultur Revolution musste er diesen Plan bis Anfang der 80er verzögern. Aber diesmal konnte er seinen Erfolg veröffentlichen.
  1. Da Hong Pao Mischungen erscheinen wegen des Da Hong Pao‘s Geschmack und Ruf auch auf dem Markt. Die Produktion des reinen Da Hong Pao bleibt trotz der Züchtungserfolge auf Grund der Anbaufläche sehr limitiert. Und so ist Chen De Hua (陈德华)  ein weiterer wichtiger Name in der Wuyi-Tee-Geschichte. Chen ist ein sehr ruhiger aber kluger Mann. Er hatte nicht nur die Vision, sondern auch den Markt sehr gut studiert. Für viele Tee-Trinker in China ist der Ruf der Produkte und die Verpackung sehr wichtig. Sie geben aber auch weniger Achtung auf den Inhalt der Produkte, vielleicht haben sie auch weniger Kenntnisse darüber und daher ist es ihnen weniger wichtig, ob der Tee tatsächlich von den Mutterpflanzen stammt oder nicht. Da es über hunderte verschiedene Teepflanzen-Sorten im Wuyishan Gebiet gibt, hatte er die brillante Idee verschiedene Tee-Sorten zu mischen und die Geschmacksrichtungen und Charaktereigenschaften des Da Hong Pao nach zu ahnen. Diese Idee führte zu einem großen Erfolg. Zwar sollen diese Mischungen den National Wuyi Felsen-Tee Standard (GB/T18745-2006) verfolgen, aber jeder Teeverkäufer oder Bauer hat immer noch seine Freiheit eigene Mischungen herzustellen.
  2. Da Hong Pao als Marktzeichen für Wuyi Tee - ein generelle Begriff / Name für alle Tees die aus dem Wuyishan Gebiet stammen.

 

Fazit

Wie zeichnet sich also ein guter Da Hong Pao oder Felsen-Tee aus? Wichtig ist ein aufmerksames Auge und ein Verständnis, das Namen gerne freizügig vergeben werden, ohne das man sich der genauen Geschichte des Tees und dessen wirklichen Ursprungs sicher sein kann. So vielfältig das Anbaugebiet in Region um Wuyi ist, genauso vielfältig ist seine Herkunft oder es handelt sich gar um eine Mischung, wie die letzten Absätze gezeigt haben. Persönlich würde ich mir wünschen, dass es zu noch viel klareren Abgrenzungen der Namensverwendung und genauen Bezeichnung von Tees gibt. Ein Champagner ist eben nur dann als Champagner seinen Namens Wert, wenn dieser Schaumwein aus der Region Champagne stammt und bestimmten Regeln beim Anbau und Kelterei eingehalten werden. Aber bis dieses für die Welt des Tees gilt, ist sicherlich noch ein weiter Weg und so hoffe ich mit meinen Informationen ein bisschen Klarheit zu der Welt des Wuyi-Tees / Felsen-Tees beigetragen zu haben.

Zum guten Schluss, was macht eine Tasse guten Tee wirklich aus? Was einem am besten schmeckt. Also wünsche ich viel Spaß beim Teegenuß und viele gemütlichen Teezeiten.

 

Bild: Da Hong Pao Mutterpflanze in Jiulong Ke (Quelle: http://bj1h.home.news.cn/blog/a/0101000000320340EA922212.html)

Read entire post